ОСТРЫЕ ГРАНИ ЛЮБВИ

Простой курортный роман - 2

        Пережив неудачный брак, 25-летняя Кира словно застряла во времени, не зная куда двигаться дальше. Красивая и независимая, она пытается разобраться в себе, совершая множество глупых поступков.

       Поездка в загадочную деревню, перевернувшая всё с ног на голову. Новые знакомства. Яркие свидания и, конечно же, прекрасный принц.   

       Казалось бы, жизнь подарила Кире подарок, открыв двери в сказочный мир любви. Вот только в её сложных гранях бывают такие острые углы, переступить которые порой очень непросто.

 

 

История создания романа

Создание

     Идея создания этого романа возникла весной 2013 г. Были сделаны наброски и диалоги. Однако работа над книгой началась только в ноябре 2017, а завершилась в июле 2018 года.

Написание

     На этот раз, прежде чем приступить к работе над книгой, мне пришлось хорошенько подготовиться.

Все мои предыдущие книги были написаны от 3-го лица. Но мне очень хотелось попробовать себя в несколько ином направлении и написать роман от 1-го лица.

     Тогда мне казалось, что это очень просто. Я имела небольшой опыт, когда писала откровение Дэна в 4-ой части книги “Простой курортный роман”. Однако там был монолог, объясняющий все пробелы и вопросы, оставшиеся у читателей во время прочтения романа. Теперь же мне предстояло написать не только несколько диалогов, а рассказать историю глазами одного человека. И, честно признаться, это оказалось довольно сложной задачей.

     Информации о том, как писать от 1-го лица я нашла очень много и некоторые моменты для меня были крайне полезны и интересны. Описывая события от 3-го лица, я никогда не задумывалась о том, как преподнести внешность героя или его реакцию на определенное событие. Однако в работе над произведением от 1-го лица с такими вещами нужно быть очень осторожным. Как хорошо написали в одной из статей “повествование от первого лица – приём весьма выигрышный, но таящий в себе множество подвохов”. Вот один из примеров: «Мои щёки покрылись алыми пятнами»… Вроде бы безобидная фраза, однако… при описании событий от 1-го лица так подавать информацию неверно, потому что человек не может видеть своих щёк. Здесь следует построить фразу так, чтобы было правдоподобно: “Я почувствовала или мне показалось...”

     Но самым трудным для меня было представление главной героини романа, от которой идёт повествование. Ведь описать её было необходимо, однако от 1-го лица она должна была сделать это "сама".

     Ну и ещё немного личных ощущений от работы над романом.

     Хотя книга получает положительные отзывы, мне самой немного не хватило, скажем так, 3D ощущений в описаниях и сюжете. Не знаю, возможно потому, что роман получился коротким, или у меня просто недостаточно опыта в передаче информации в этом стиле. Ведь я всегда стремлюсь быть честной и правильной в описаниях. Меня “ломают” неточности. Поэтому отступать от правил написания, чтобы недобросовестно “раскрасить” сюжет, я не захотела.

Сюжетная линия

     Откуда взялся сюжет.

     Идея этого романа родилась в то же самое время, когда я работала над серией “Друзья”.

Экспресс-брак”, “Простой курортный роман” и “Фундамент для любви” - это светлые, лёгкие, безобидные романы, от прочтения которых остаётся приятное, лёгкое, романтичное, ми-ми-мишное настроение. Это книги - сказки.

Но ведь мир любви и страсти очень многолик. А так как книга “Острые грани любви” не является частью вселенной “Друзей”,  выйти за рамки сказки и добавить в сюжет немного “темноты”, разбавить его реальностью, было очень интересно.

     Правда в процессе работы над книгой я всё-таки решила не утяжелять сюжет негативом. В первом варианте характер главного героя был намного суровее. Но, как я не старалась, наделить его теми отрицательными качествами, которыми собиралась изначально, не смогла. Всё-таки любовь чувство хорошее, светлое, яркое и обесцвечивать его, а уж тем более “закрашивать” я не стала. Если бы я это сделала, и у меня, и у читателей после этой истории остался бы осадок, налёт, обусловленный несправедливостью жизни и коварством мужской сущности. Но ведь настоящие влюблённые не поступаю плохо со своими возлюбленными! Поэтому я ввела для этой роли дополнительный персонаж на котором, как говорится, отыгралась.

     Также я прислушалась к читателям и не только добавила побольше пикантных сцен, но и сделала их более откровенными.

 

Варианты названий

 

     В рабочем варианте книга “звучала” как “revenge”.

     Но, опять же, в силу изменения сюжета это название здесь уже не подходило.

     Когда же книга была уже полностью написана, и я стала думать над названием, то долго выбирала между Острые, Сложные или Тёмные грани любви. Однако, в итоге, “тёмные” показались мне слишком мрачными. “сложные” - чересчур запутанными. Так что я остановила выбор на “острые”. Тем более, что тогда очень складной выходила и обложка книги.

 

Аннотация

     Сложно! Я даже решила написать об этом, потому что - уф.

Никогда не думала, что будет так трудно написать аннотацию. Ведь это всегда было легко и интересно. Однако на этот раз я почти до самой сдачи книги на корректировку не имела ни малейшего представления о её содержании. Основная проблема заключалась в том, что мне нужно было заинтересовать читателя сюжетом. Вот только сделать это без спойлеров, являлось непростой задачей.

     В какой-то момент я так отчаялась, что даже стала подумывать не заказать ли мне аннотацию в издательстве. Но это была бы крайняя мера. Ведь мои книги целиком и полностью мои и мне нравится то, что я создаю их от начала и до конца сама.

     Когда же я, наконец справилась с этим нелёгким делом  и отправила текст на проверку - оказалось, что расслабилась я рано, так как количество знаков превышало допустимые почти на 100. Пришлось долго и мучительно сокращать текст. Но, в конце концов, как мне кажется, получилось неплохо.

Обложка книги

     У меня было несколько вариантов обложки этой книги.

     Изначально я хотела чтобы вся обложка представляла собой некий лабиринт состоящий из зеркальных граней, где название “острые, сложные или тёмные грани” формировали бы в отражении слово “любви”. (эта идея частично выполнена на финальной обложке в словах “грани” и “любви”).

     Правда сделав зарисовки, я поняла, что названия “тёмные” и “сложные” грани тут действительно не подходят (можно сказать, сама себя проверила).

     Обложка книги - это не просто картинка. Это такое же содержание, как и текст.

В своей книге я писала не о негативном или запутанном чувстве, а о трудностях, которые могут возникнуть, казалось бы в безоблачных отношениях.

     Так что:

  • разбитый вдребезги бокал, символизирующий внезапные душевные “порезы” и раны;

  • тёмный фон, отражающий негативную сторону любви;

  • сложное, как бы распадающееся на части название винного цвета, дающее понять, что разрушаемые отношения не были пустыми…

     В общем, я объединила в обложке все рассматриваемые названия: и острые, и тёмные, и сложные грани.

Техническое задание к обложке
Техническое задание к обложке

Техническое задание к обложке Острые грани любви

Острые грани любви
Острые грани любви

Работа над обложкой Острые грани любви

Острые грани любви
Острые грани любви

Работа над обложкой Острые грани любви

Разбитый бокал
Разбитый бокал
Зеркальные грани
Зеркальные грани
Эскиз
Эскиз
Эскиз
Эскиз
Вариант обложки
Вариант обложки
Вариант обложки
Вариант обложки
Вариант обложки
Вариант обложки
Вариант обложки
Вариант обложки
Обложка
Обложка

Персонажи

     Гейден Кира Александровна - 25 лет. (день рождения - октябрь)

     Пережив неудачный брак и измену любимого мужчины, Кира словно застряла во времени, не зная куда ей двигаться дальше и чего ждать от судьбы. Красивая, молодая, независимая блондинка с “роскошной модельной фигурой, большими серо-зелёными глазами и чувственными губами” (из описания в книге). Она знает себе цену, но не очень успешно пытается разобраться в себе. Ей трудно сориентироваться в новых условиях, так что она просто “плывёт” по течению, доверяя лишь собственным чувствам.

     Именно поэтому Кира не задумываясь позволяет увлечь себя в яркую любовную карусель, встретив, как ей кажется, ТОГО САМОГО мужчину. Правда чтобы построить свой сказочный замок, ей придётся принять трудное решение. Ведь в сложных гранях любви бывают такие острые углы, переступить которые порой бывает непросто.

 

     Филатов Андрей Дмитриевич - 35 лет. (день рождения - не указывается).

     Молодой, успешный бизнесмен. “Высоченный. То ли Маугли, то ли Тарзан, то ли Тор, то ли Йети”, как охарактеризовала его главная героиня, впервые встретив. “Красивой формы светло-карие глаза с забавными, сильно загнутыми ресницами, прямой нос, вполне себе аппетитные губы.”(из описания в книге).

     Андрей уже был женат и роман с Кирой для него обдуманный и серьёзный шаг. У него есть свои убеждения и особые взгляды на отношения. Но тем не менее, ради неё он готов кое-что пересмотреть в своей позиции и даже изменить. К сожалению, сделать это ему не так просто. Ведь как удержать любимую женщину, если на тебе лежит тяжёлый груз ответственности за близких людей? Да и вправе ли мужчина навязывать своё прошлое и проблемы, особенно, если они могут нанести вред?

 

Имена

     Ни одно имя в этой книге я не обдумывала. Я ни секунды не сомневалась кого и как будут звать. Как только появлялся образ героя, имя словно само “прилипало” к своему герою.

Единственное, над чем я ненадолго задумалась, это фамилия главной героини.

     У неё сложная родословная. Запутанные семейные отношения, в том числе из-за нескольких браков матери. Кира дорожит семьей. Она держится за этот островок и до встречи с Андреем даже не рассматривала смену фамилии, несмотря на то, что состояла в браке.

     В современном мире девушки всё чаще стали пренебрегать традицией брать фамилию мужа. Сейчас эта ситуация даже является объектом серьёзного внимания социологов и психологов (только не думайте, что я старомодная грымза, ведь я издаю книги под девичьей фамилией 🙈. Просто тема интересная).

     Так что, давая Кире красивую фамилию Гейден, я хотела подчеркнуть как легко она изменила своё мнение, как всё это вдруг стало неважно (ведь размышляя об этом она даже не знала полное имя Андрея). Мечтая о совместной жизни, Кира с легкостью готова была принять что угодно, лишь бы быть с дорогим сердцу человеком. И это, на мой взгляд правильно, так и должно быть.

Слоган книги

​”Всё, что нам нужно, - это только любовь”

Идея книги

     В отношениях между людьми, даже очень влюблёнными, рано или поздно возникают трудности и недопонимания.

В какой - то момент, когда проходит эйфория и приходят в норму гормоны, люди задумываются, “примеряя” на себя жизнь, быт и мысли партнёра.

     Каждый из нас хочет прежде всего комфорта, стабильности, уверенности в завтрашнем дне. Именно поэтому, выбор спутника жизни - очень трудный и зачастую рискованный шаг. И особенно хорошо это понимают люди, которые уже состояли в браке. Совершённые ошибки, накопленный опыт, неизбежные сравнения… Всё это нельзя перечеркнуть, невозможно оставить “за бортом”.

     Недостаточно просто любить человека таким, какой он есть сейчас. Ведь он и его прошлое неотделимы. Нельзя забывать, что приглашая кого-то в свою жизнь, каждый из нас негласно даёт согласие на принятие всего багажа, который несёт с собой ваш избранник/избранница. Будь то глупая музыка, странное хобби, душевные травмы от прошлых романов, долги или неадекватные родственники. И отказаться от этого груза нельзя, потому что он - неотъемлемая часть человека, с которым вы решили связать судьбу.  

     Вот тут-то и нужно решить, сможете ли вы всё это принять, особенно, если что-то идёт вразрез с вашими правилами и убеждениями? Насколько и готовы ли вы стереть, переступить те грани, которые выстроили вокруг своей зоны комфорта?