ОСТРЫЕ ГРАНИ ЛЮБВИ

Простой курортный роман - 2

        Пережив неудачный брак, 25-летняя Кира словно застряла во времени, не зная куда двигаться дальше. Красивая и независимая, она пытается разобраться в себе, совершая множество глупых поступков.

       Поездка в загадочную деревню, перевернувшая всё с ног на голову. Новые знакомства. Яркие свидания и, конечно же, прекрасный принц.   

       Казалось бы, жизнь подарила Кире подарок, открыв двери в сказочный мир любви. Вот только в её сложных гранях бывают такие острые углы, переступить которые порой очень непросто.

 

 

*Если вы хотите получить книгу с автографом автора, напишите мне письмо 

История создания романа

Создание

     Идея создания этого романа возникла весной 2013 г. Были сделаны наброски и диалоги. Однако работа над книгой началась только в ноябре 2017, а завершилась в июле 2018 года.

Написание

     На этот раз, прежде чем приступить к работе над книгой, мне пришлось хорошенько подготовиться.

Все мои предыдущие книги были написаны от 3-го лица. Но мне очень хотелось попробовать себя в несколько ином направлении и написать роман от 1-го лица.

     Тогда мне казалось, что это очень просто. Я имела небольшой опыт, когда писала откровение Дэна в 4-ой части книги “Простой курортный роман”. Однако там это был монолог, объясняющий все пробелы и вопросы, оставшиеся у читателей во время прочтения романа. Теперь же мне предстояло написать не только несколько диалогов, а рассказать историю глазами одного человека. И, честно признаться, это оказалось довольно сложной задачей.

     Информации о том, как писать от 1-го лица я нашла очень много и некоторые моменты для меня были крайне полезны и интересны. Описывая события от 3-го лица, я никогда не задумывалась о том, как преподнести внешность героя или его реакцию на определенное событие. Однако в работе над произведение от 1-го лица с такими вещами нужно быть очень осторожным. Как хорошо написали в одной из статей “повествование от первого лица – приём весьма выигрышный, но таящий в себе множество подвохов”. Вот один из примеров: «Мои щёки покрылись алыми пятнами»… Вроде бы безобидная фраза, однако… при описании событий от 1-го лица так подавать информацию неверно, потому что человек не может видеть своих щёк. Здесь следует построить фразу так, чтобы было правдоподобно: “Я почувствовала или мне показалось...”

     Но самым трудным для меня было представление главной героини романа, от которой идёт повествование. Ведь описать её было необходимо, однако от 1-го лица она должна была сделать это, скажем так, сама. (если кому-то будет интересно, вот на мой взгляд очень информативная и не сильно загруженная статья на эту тему)

     Ну и ещё немного личных ощущений от работы над романом.

     Хотя книга получает положительные отзывы, мне самой немного не хватило, скажем так, 3D ощущений в описаниях и сюжете. Не знаю, возможно потому, что роман получился коротким, или у меня просто недостаточно опыта в передаче информации в этом стиле. Ведь я всегда стремлюсь быть честной и правильной в описаниях. Меня “ломают” неточности. Поэтому отступать от правил написания, чтобы недобросовестно “раскрасить” сюжет, я не захотела.

Сюжетная линия

     Откуда взялся сюжет.

Как не странно, идея этого романа родилась в то же самое время, когда я работала над серией “Друзья”.

Экспресс-брак”, “Простой курортный роман” и “Фундамент для любви” - это светлые, лёгкие, безобидные романы, от прочтения которых остаётся приятное, лёгкое, романтичное, ми-ми-мишное настроение. Это книги - сказки.

Но ведь мир любви и страсти очень многолик. А так как книга “Острые грани любви” не является частью вселенной “Друзей”,  выйти за рамки сказки и добавить в сюжет немного “темноты”, разбавить его реальностью, было очень интересно.

     Правда в процессе работы над книгой я всё-таки решила не утяжелять сюжет негативом. В первом варианте характер главного героя был намного суровее. Но, как я не старалась, наделить его теми отрицательными качествами, которыми собиралась изначально, не смогла. Всё-таки любовь чувство хорошее, светлое, яркое и обесцвечивать его, а уж тем более “закрашивать” я не стала. Если бы я это сделала, и у меня, и у читателей после этой истории остался бы осадок, налёт, обусловленный несправедливостью жизни и коварством мужской сущности. Но ведь настоящие влюблённые не поступаю плохо со своими возлюбленными! Поэтому я ввела для этой роли дополнительный персонаж на котором, как говорится, отыгралась.

     Также я прислушалась к читателям и не только добавила побольше пикантных сцен, но и сделала их более откровенными.

 

Варианты названий

 

     В рабочем варианте книга “звучала” как “revenge”.

     Но, опять же, в силу изменения сюжета это название здесь уже не подходило.

     Когда же книга была уже полностью написана, и я стала думать над названием, то долго выбирала между Острые, Сложные или Тёмные грани любви. Однако, в итоге, “Тёмные” показались мне слишком мрачными. “Сложные” - чересчур запутанными. Так что я остановила выбор на “Острые”. Тем более, что тогда очень складной выходила и обложка книги.

 

Аннотация

     Сложно! Вот кратко об аннотации этой книги (я даже решила написать об этом, потому что - уф). Никогда не думала, что будет так трудно написать аннотацию. Ведь это всегда было легко и интересно. Однако на этот раз я почти до самой сдачи книги на корректировку не имела ни малейшего представления о её содержании. Основная проблема заключалась в том, что мне нужно было заинтересовать читателя сюжетом. Вот только сделать это без спойлеров, являлось непростой задачей.

     В какой-то момент я так отчаялась, что даже стала подумывать не заказать ли мне аннотацию в издательстве. Но это была бы крайняя мера. Ведь мои книги целиком и полностью мои и мне нравится то, что я создаю их от начала и до конца сама.

     Когда же я, наконец справилась с этим нелёгким делом  и отправила текст на проверку - оказалось, что расслабилась я рано, так как количество знаков превышало допустимые почти на 100. Пришлось долго и мучительно сокращать текст. Но, в конце концов, как мне кажется, получилось неплохо.

Обложка книги

     У меня было несколько вариантов обложки этой книги.

     Изначально я хотела чтобы вся обложка представляла собой некий лабиринт состоящий из зеркальных граней, где название “острые, сложные или тёмные грани” формировали бы в отражении слово “любви”. (эта идея частично выполнена на финальной обложке в словах “грани” и “любви”).

     Правда сделав зарисовки, я поняла, что названия “тёмные” и “сложные” грани тут действительно не подходят (можно сказать, сама себя проверила).

     Обложка книги - это не просто картинка. Это такое же содержание, как и текст.

В своей книге я писала не о негативном или запутанном чувстве, а о трудностях, которые могут неожиданно возникнуть, казалось бы в безоблачных отношениях.

     Так что:

  • разбитый вдребезги бокал, символизирующий внезапные душевные “порезы” и раны;

  • тёмный фон, отражающий негативную сторону любви;

  • сложное, как бы распадающееся на части название винного цвета, дающее понять, что разрушаемые отношения не были пустыми…

     В общем, я объединила в обложке все рассматриваемые названия: и острые, и тёмные, и сложные грани.

* непринятые варианты обложек и “основы” вы можете посмотреть ниже, в разделе “Фотогалерея”

 

Персонажи

 

     Гейден Кира Александровна - 25 лет. (день рождения - октябрь)

     Пережив неудачный брак и измену любимого мужчины, Кира словно застряла во времени, не зная куда ей двигаться дальше и чего ждать от судьбы. Красивая, молодая, независимая блондинка с “роскошной модельной фигурой, большими серо-зелёными глазами и чувственными губами” (из описания в книге). Она знает себе цену, но не очень успешно пытается разобраться в себе. Ей трудно сориентироваться в новых условиях, так что она просто “плывёт” по течению, доверяя лишь собственным чувствам.

     Именно поэтому Кира не задумываясь позволяет увлечь себя в яркую любовную карусель, встретив, как ей кажется, ТОГО САМОГО мужчину. Правда чтобы построить свой сказочный замок, ей придётся принять трудное решение. Ведь в сложных гранях любви бывают такие острые углы, переступить которые порой бывает непросто.

 

     Филатов Андрей Дмитриевич - 35 лет. (день рождения - не указывается).

 

     Молодой, успешный бизнесмен. “Высоченный. То ли Маугли, то ли Тарзан, то ли Тор, то ли Йети”, как охарактеризовала его главная героиня, впервые встретив. “Красивой формы светло-карие глаза с забавными, сильно загнутыми ресницами, прямой нос, вполне себе аппетитные губы.”(из описания в книге).

     Андрей уже был женат и роман с Кирой для него обдуманный и серьёзный шаг. У него есть свои убеждения и особые взгляды на отношения. Но тем не менее, ради неё он готов кое-что пересмотреть в своей позиции и даже изменить. К сожалению, сделать это ему не так просто. Ведь как удержать любимую женщину, если на тебе лежит тяжёлый груз ответственности за дорогих и близких людей? Да и вправе ли мужчина навязывать своё прошлое и проблемы, особенно, если они могут нанести вред?

 

Имена

     Ни одно имя в этой книге я не обдумывала. Я ни секунды не сомневалась кого и как будут звать. Как только появлялся образ героя, имя словно само “прилипало” к своему герою.

Единственное, над чем я ненадолго задумалась, это фамилия главной героини.

     У неё сложная родословная. Запутанные семейные отношения, в том числе из-за нескольких браков матери. Кира дорожит семьей. Она держится за этот островок и до встречи с Андреем даже не рассматривала смену фамилии, несмотря на то, что состояла в браке.

     В современном мире девушки всё чаще стали пренебрегать традицией брать фамилию мужа. Сейчас эта ситуация даже является объектом серьёзного внимания социологов и психологов (только не думайте, что я старомодная грымза, ведь я издаю книги под девичьей фамилией 🙈. Просто тема интересная).

     Так что, давая Кире красивую фамилию Гейден, я хотела подчеркнуть как легко она изменила своё мнение, как всё это вдруг стало неважно (ведь размышляя об этом она даже не знала полное имя Андрея). Мечтая о совместной жизни, Кира с легкостью готова была принять что угодно, лишь бы быть с дорогим сердцу человеком. И это, на мой взгляд правильно, так и должно быть.

Слоган книги

​”Всё, что нам нужно, - это только любовь”

Идея книги

     В отношениях между людьми, даже очень влюблёнными, рано или поздно возникают трудности и недопонимания.

В какой - то момент, когда проходит эйфория и приходят в норму гормоны, люди задумываются, “примеряя” на себя жизнь, быт и мысли партнёра.

     Каждый из нас хочет прежде всего комфорта, стабильности, уверенности в завтрашнем дне. Именно поэтому, выбор спутника жизни - очень трудный и зачастую рискованный шаг. И особенно хорошо это понимают люди, которые уже состояли в браке. Совершённые ошибки, накопленный опыт, неизбежные сравнения… Всё это нельзя перечеркнуть, невозможно оставить “за бортом”.

     Недостаточно просто любить человека таким, как он есть сейчас. Ведь он и его прошлое неотделимы. Нельзя забывать, что приглашая кого - то в свою жизнь, каждый из нас негласно даёт согласие на принятие всего багажа, который несёт с собой ваш избранник/избранница. Будь то глупая музыка, странное хобби, душевные травмы от прошлых романов, долги или неадекватные родственники. И отказаться от этого груза нельзя, потому что он неотъемлемая часть человека, с которым вы решили связать судьбу.  

     Вот тут-то и нужно решить, сможете ли вы всё это принять, особенно, если что-то идёт вразрез с вашими правилами и убеждениями? Насколько и готовы ли вы стереть, переступить те грани, которые выстроили вокруг своей зоны комфорта?

Фотогалерея

     Фотографии и картинки, которые использовались на обложке книги и/или упоминались в сносках, а также другие изображения, которые, я надеюсь, помогут вам лучше представить мир "Острые грани любви"

  • Twitter Social Icon
  • Vkontakte Social Icon
  • Instagram Social Icon

Я В СОЦСЕТЯХ

© 2017 Ирина Насонова. Сайт создан на Wix.com

  • lj_img
This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now
Зеркальные грани