ЛАБИРИНТЫ МЕСТИ

TNABt46CJvs.jpg

        Узнав о скорой свадьбе бывшего возлюбленного, Вика готова на всё, чтобы разрушить его счастье. Она не может простить ему того, как он поступил с ней когда-то. И хотя она сама недавно приняла предложение руки и сердца от любимого человека, старые обиды затягивают её в прошлое с такой силой, что она не может им противостоять.

       Одержимая местью Вика отправляется на встречу с ненавистным ей человеком. Однако случайное знакомство с его компаньоном меняет всё.

       Прошлое, настоящее, будущее. Враг, жених, незнакомец. Три мужчины, две страны и множество сложных решений.
       Кому Вика отдаст своё сердце? Удастся ли ей осуществить месть и не заблудиться в её лабиринтах?
       Об этом на страницах романа "Лабиринты мести".

 

 

Саундтрек к роману "Лабиринты мести"
OST «Лабиринты мести» - Андрей Гучков
00:00

Книга – это не просто стопка напечатанных страниц. Это целый мир, полный воображения, фантазий, эмоций и переживаний, формирующий особую ауру.
Музыка – это когда слова больше не нужны...

Представляю вашему вниманию оригинальный саундтрек к современному любовному роману «Лабиринты мести», который написал замечательный композитор Андрей Гучков

Каждая нота - это тонкая нить души и у каждого человека эти нити складываются в свою собственную мелодию.
Мелодия этого саундтрека - история Вики, главной героини романа, её внутренние переживания, эмоциональный фон, переданный не словами, а музыкой.

История создания романа

Создание

 

Подготовка

    Создание романа - это многоступенчатая работа.

    После того как придуман сюжет, сделаны наброски и составлен план, нужно подготовиться к его написанию.

Ещё раз подумать над именами, отработать детали, внешность героев, представить и описать (хотя бы мысленно) пространство, время и места, где будут происходить действия романа. Поразмыслить над идеей и стилем повествования - это тот фон, который окружает книгу и которого я предпочитаю придерживаться в процессе написания. 

    Как правило, это происходит “всё сразу”, уточнения появляются во время работы над книгой.

Но не всегда. На этот раз только подготовка (без написания) заняла у меня почти 4 месяца.

И дело было не в сложности сюжета, а в деталях.

    Часть действий книги происходит в Финляндии. И хотя я бывала там много раз, поняла, что знаю об этой стране непростительно мало. А я не люблю писать о том, чего не знаю. 

    Достоверность - это важнейшая часть работы над книгой. Ведь если читатель не поверит в сюжет, он не поверит героям, а значит не переживёт их историю вместе с ними. 

    Поэтому:

Эпос, этнос, традиции, свадебные обряды, имена, история, язык, быт, экономика, социальная среда...

Статьи, видео, книги, опросы знакомых финнов и их русских друзей... 

Признаюсь честно - я залипла и какое-то время занималась только изучением этой страны. А ещё богатой истории Выборга (он является важной локацией в книге и затягивает своим прошлым).

Также мне пришлось изучать карты, чтобы задать правильные направления, “разместить” жильё героев и продумать время поездок при их передвижении.

 

Написание

     Это самый долгописный из моих романов (1,5 года).  

На этот раз (случайно вышло) у меня даже задокументированы сроки.

Начало работы над книгой - 18 ноября 2018

Окончание - 29 апреля 2020

Сюжетная линия

    Первоначальный вариант

    Не возьмусь сказать сколько лет этой идее.

    У меня есть план по реализации проектов из “копилки сюжетов” и написать этот роман я хотела очень давно. Однако, как только взялась за работу, поняла, что получается совсем другая история.

 

    Изначально главными действующими лицами были двое мужчин и одна девушка. Главная героиня (ГГ) желала отомстить одному из героев (Г1), который (после длительного отсутствия) вернулся на родину в Россию из Америки, погостить у близких.

    Второй молодой человек (Г2) должен был планам ГГ препятствовать. По сюжету именно здесь появлялась главная любовная линия. Г2 всеми силами удерживал ГГ от мести, и она за это его ненавидела. Но затем она узнала некоторые неожиданные факты из прошлого Г2 и сменила гнев на милость, забыв о мести. А проведённое вместе время зародило в ней чувства...

    Действия всей книги должны были разворачиваться за городом.

    Героиня даже должна была попасть в аварию в самом начале повествования. Именно с этого эпизода и должна была начаться книга: ГГ следит за домом недруга, ещё раз прорабатывая в голове план мести. Затем едет к дому, не справляется с управлением и попадает в аварию. После этого она оказывается в доме Г2, который, разгадав её план всячески препятствует его реализации.

    Однако после беседы с консультантами (моими друзьями - врачами, которым я безмерно благодарна за их терпеливые объяснения), от идеи “покалечить” ГГ я отказалась. Не стала я отправлять в больницу и родню ГГ, хотя изначально планировала таким образом очистить её сознание от глупостей.

    Впрочем, долго над сменой сюжета по этой части я не думала. Мне и самой не особо нравится причинять героям физическую боль. Другое дело эмоциональные травмы и страдания. Тут жалеть своих “подопечных” я не стала.

    Непредвиденный поворот в сюжете.

    Ну а дальше всё как-то неожиданно вышло из-под контроля. И хотя общая идея сюжета сохранилась, изменения наслаивались друг на друга с небывалым масштабом.

    Закончилось же всё это тем, что мне пришлось размышлять - оставлять ли главную героиню с человеком, с которым я задумала изначально?

    Поясню: чтобы сгладить и подкрасить сюжет, я добавила в книгу второстепенного персонажа. Однако этот герой (Г3) оказался так хорош, что я была близка к тому, чтобы “разбить” изначальную пару и заменить кавалера.

    Пришлось собирать семейный совет, обрисовывать ситуацию и выбирать главной героине мужчину. Усложнялась проблема тем, что фокус-группа, которая читала роман по главам и на которую я рассчитывала, к единому мнению по вопросу: “тот самый единственный” тоже не пришла. Предпочтения группы разделились на 3 части (аккурат по количеству мужчин в романе).

    В конце концов я всё же решила оставить героиню с человеком, в которого ей было суждено влюбиться по первоначальному плану. А Г3, который так пришёлся мне по душе и которого в этой книге я и мои герои очень обидели, получил главную роль в следующем романе. Тем более, что в “копилке сюжетов” оказалась заготовка словно созданная для этого персонажа. Так что, будет сиквел!

    Общий фон/настроение книги.

    У каждой книги есть душа, а у каждой души своя аура - энергетический цвет, передающий её характер и настроение. Не могу сказать, что это происходит сознательно, но тональность романа задаётся сразу - с первых строк. Я подхватываю её и стараюсь сохранить на протяжении всей истории.

    У всех моих книг разное настроение, разная эмоциональная подача.

Например:

   

И вот Лабиринты мести… Я не хочу писать одинаковые книги и мне, пожалуй, хотелось написать историю не очень красивую и даже не всем понятную. Про тёмную сторону любви, про то, какие глубокие шрамы она иногда оставляет.

    Я никогда не пишу книги в плохом настроении. Но эта книга словно написана в темноте. Она получилась мрачнее, чем я задумала. Есть в ней нечто нервно-неприятное - то, о чём мы стараемся не думать, не показывать, не раскрывать в себе, говоря о любви. Но именно это и придаёт ей изысканный шарм. Она раздражает своей прямолинейностью и откровенностью. Она обнажает наши пороки. А потому не оставляет равнодушных.

    Так что если вы хотите провести время в мире сладкой истории Золушки, то этот роман вам не подходит (берите Экспресс-брак :)).

Лабиринты мести - это нервная карусель эмоций. Эта книга про выбор и внутреннюю борьбу. О сомнениях и страхах. О призраках прошлого и непростой победе над ними.

Эта книга для тех, кто сталкивался с проблемами главной героини: болезненный разрыв, безответная любовь, боль предательства и недоверие...

 

Варианты названий

     Рабочее название книги “Revenge”.

     По ходу написания в голову приходило много идей:

  • Лабиринты души

  • Выбор

  • Формула мести

  • Формула/уравнение счастья

  • Как поступить правильно

  • Уравнение мести

  • Работа над ошибками

  • Правило мести

  • Одна месть на двоих

 

     Но к 7-й главе в названии я больше не сомневалась. В книге слишком много “поворотов” не туда. Лабиринт обиды и мести - вот откуда пытается выбраться главная героиня.

 

Эпиграф

     Эпиграф — это фраза - послание, цитата - спойлер, направляющая читателя, указывающая цель, смысл и дух произведения, отношение к нему автора.

     И выбрать его оказалось не так просто. Удивительно как много высказываний о мести существует. Эта тема всегда будоражила человечество, ведь жажда мести – одна из самых сильных человеческих эмоций. Её можно сравнить со страстью, страхом и ненавистью. Но это чувство – самое разрушительное.

 

     Для книги “Лабиринты мести” я выбрала цитату из произведения английского философа и историка Фрэнсиса Бэкона (Опыты, или Наставления нравственные и политические. Глава IV. О мести)

“Тот, кто замышляет месть, растравляет свои раны,

которые иначе уже давно бы исцелились и зажили.

Поистине, совершая месть, человек становится вровень со своим врагом,

а прощая врага, он превосходит его”.

 

     Впрочем были у меня на счёт мести и собственные наброски (в роман не вошли):

     "Месть - горькое слово со сладким привкусом надежды изменить свою судьбу, поквитавшись с обидчиком".


     Более того, я совершенно не согласна с выражением: "Месть - это блюдо, которое следует подавать холодным". Остыть и действовать хладнокровно? Не думаю! Человек, который это сказал, либо чего-то не понял, либо не знал, что такое ненависть и как сильна жажда справедливости и тяга к отмщению.

Аннотация

  

     Аннотация —  это один из самых важных факторов, который влияет на решение читать книгу или нет. Есть много правил при её составлении, но, честно говоря, я не всегда их придерживаюсь.

     Писатель ведь тоже читатель. И лично я, выбирая книгу, хочу понимать о чём она. Мне нравятся полные аннотации и не устраивают расплывчатые, сухие, недостоверные, банальные и тд.. Именно поэтому я хочу быть ответственной и дать своим читателям всю возможную картинку, чтобы они знали, на что идут, выбирая мой роман.

     Но как подать информацию в нужном объёме и не перегрузить? Как заинтересовать и не выдать спойлеры? 

Более того, рекомендуемый средний объём аннотации 500 печатных знаков (6-7 строк). А для меня такие “короткие дистанции” всегда были проблемой (проще роман написать).

     Чтобы создать аннотацию к роману “Лабиринты мести” у меня ушла ни одна неделя. Написано 8 страниц А4 идей и набросков! Это недооценённый и, по сути, невидимый, но очень непростой труд автора. Ведь именно от аннотации будет зависеть судьба романа.

Обложка книги

     После того, как я окончательно определилась с названием книги, стала думать об обложке.

 

     Идея родилась сразу. Сознание красиво рисовало оригинальную обложку: лабиринт с 3-мя выходами (по количеству мужчин в романе, как бы намекая, что героиня не выберется из своего душевного лабиринта до тех пор, пока не найдёт правильное направление - сделает выбор).

     В этот же лабиринт (его тропы) я планировала вписать название.

Но, к сожалению, красиво это было только в моей голове и ожидание с реальностью не совпали. Да, обложка получилась вполне симпатичной, но совершенно не подходящей к произведению (примеры см. в разделе «Фотогалерея»). Такой лабиринт больше подошёл бы к приключенческому роману в стиле Индиана Джонс.

 

     Понимая, что задуманный вариант отпадает, я решила использовать запасной. В книге есть эпизод с садом камней. Это культурно-эстетическое сооружение Японии в некоторых исполнениях напоминает лабиринт. А так как сад камней – это символ свободы (а моя героиня жаждет именно её), то всё сводилось к тому, что это отличный вариант для обложки. Плюс ко всему тему можно было красиво обыграть камнями (опять же – 3 камня, 3 мужчины…)

     Но чтобы я ни делала, как бы не прикидывала – эмоциональный фон обложки оставался слишком мягким, не отражающим суть произведения. Такая обложка подходила больше для курортного романа на берегу океана.

 

     Затем у меня появилась идея использовать на обложке трискелион, или кельтский знак лабиринта (узел). Красиво, стильно, элегантно. Но… не в тему! Ни кельтов, ничего такого в книге нет и дезинформировать читателя было бы неправильно. Ну о чём бы вы подумали, увидев на обложке любовного романа кельтский знак? Уж точно не о том, что героиня книги мечтает о мести, заблудившись в лабиринтах своей души. 

 

     Отчаявшись, я постаралась отпустить ситуацию, отвлечься от идеи лабиринта на обложке. В конце концов, думала я, не обязательно дублировать название изображением. Вот, другие авторы рисуют полуголые тела, призывно обнимающие друг друга или целующиеся на кровати… И тут же сознание выдало картинку, которая сразу была принята и утверждена всем моим творческим “я”. Она была идеальна!

  • красный - цвет страсти и гнева.

  • смятая в своеобразный лабиринт атласная простынь с тёмными тенями  - очень чётко отражает суть романа, порочно-запутанные мысли героини, её решения, которые всё больше и больше затягивают её в центр лабиринта, заставляя искать новый путь.

  • белый цвет в названии книги - символизирует мир, чистоту, справедливость, счастье. Он даёт надежду, показывает в каком направлении двигаться. Его линии закручены, он словно повторяет изгиб лабиринта, призывая следовать за собой.

 

     В общем, к цели я шла через лабиринты мыслей :) А когда «дошла», было просто. Это был самый короткий диалог с дизайнерами Ridero из всех. Я отправила ТЗ и они следующим же письмом прислали мне то, что я хотела.

ТЗ обложки
ТЗ обложки

ТЗ обложки Лабиринты мести

Лабиринты мести
Лабиринты мести

Вариант обложки

Лабиринты мести
Лабиринты мести

Вариант обложки

Лабиринты мести
Лабиринты мести

Вариант обложки

Лабиринты мести
Лабиринты мести

Обложка

Лабиринты_мести-05
Лабиринты_мести-05

Вариант обложки Лабиринтный период

Лабиринты мести
Лабиринты мести

Вариант обложки Лабиринтный период

Лабиринты мести 3
Лабиринты мести 3

Вариант обложки Лабиринтный период

Лабиринт2
Лабиринт2

Вариант обложки Период сада камней

сад_камней
сад_камней

Вариант обложки Период сада камней

Трискелион
Трискелион

Идеи для обложки Кельтский период

Кельтский узел
Кельтский узел

Идеи для обложки Кельтский период

пример закрутки лабиринта
пример закрутки лабиринта

Смятая простынь для обложки

Персонажи

Основной состав (главные действующие лица)

 

     Виктория Сергеевна Ланды́ш - 25 лет. (день рождения - июль)

    

     Филипп Лайне - 26 лет. (день рождения - не указывается)

     Константин Максимов - 32 года. (день рождения - не указывается)

     Марк Ланц  - 30 лет. (день рождения - не указывается)

 

Имена

 

     Имён было много! Из всех моих романов “Лабиринты мести“ - самый “именитый”.

     Обычно это просто. В голове появляется образ героя и имя к нему как-то само собой приклеивается, даже если мне оно не нравится. Зачастую я понятия не имею, почему это так. Имя возникает в сознании вместе с персонажем и остаётся с ним. Но в “Лабиринтах мести“ такое случилось только с двумя героями. А вот с остальными пришлось повозиться.

     Я уже писала, что часть истории была взята из “заготовок”, но имена, которые фигурировали там, совершенно не вписывались в новую версию.

А уж когда действия и персонажи романа «перенеслись» в Финляндию, стало ещё сложнее.

     Теперь уже нужны были такие имена, которые хорошо воспринимаются в Финляндии и России, ведь семьи некоторых героев книги смешанные (финско-русские). Согласитесь, было бы неправдоподобно, если в семье, проживающей в Финляндии, на свет появился Добрыня, Святослав или Толик (нет, конечно, всякое случается, но в большинстве случаев читатель в такое не поверит).

Итак. ФИО героев романа:

Основной состав

     Виктория Сергеевна Ланды́ш – главная героиня.

В первой версии (заготовке) была Кирой Васильевной. Но имя Кира я использовала в романе “Острые грани любви”, потому здесь Кира стала Александрой. Затем я рассматривала имя Мила Иванова (от Людмила). Викой Вика стала почти случайно. Александра и Мила не очень хорошо ложились на характер героини. Эти имена для неё слишком мягкие.

А вот над фамилией героини мне думать не пришлось. По сюжету Вика ненавидела свою фамилию. Из-за проблем в семье и особенно за схожесть с одноимённым цветком. Она так хотела отрешиться от неё, что, представляясь, переносила ударение на последний слог.

 

     Филипп Лайне (Фил)  – главный герой.

Самый беспроблемный герой по части имени. Во всех версиях и заготовках он всегда и сразу был Филом.

А вот над фамилией пришлось работать. Несмотря на то, что (как я писала выше) некоторые герои из “заготовки” должны были приехать в Россию из Америки и носить фамилию Даниловы-Портер, иностранцев в книге не планировалось. Однако как-то уж так получилось, что отец Фила гражданин Финляндии, так что и фамилию пришлось искать “по ту сторону границы”. Чтобы создать родовое древо семьи Фила, мне пришлось изучить ни один список имён и фамилий. Ведь финские имена довольно сложные и многие из них трудно воспринимать "на слух". 

Так что Фил и его семья вполне могли носить фамилию: Саволайнен (Savolainen) или Вало (Valo). Но, в конце концов, мой выбор пал на Лайне (Laine), что в переводе с эстонского, финского и карельского означает «волна».

 

     Константин Максимов  – главный герой.

Помните я писала, что обычно “имя возникает в сознании вместе с персонажем и остаётся с ним”... Так вот Костя тот, с кем мне не пришлось возиться. 

Я не большой фанат этого имени, но поделать ничего не могла - это его имя и замене (как бы я не прикидывала, а я прикидывала другие варианты) не подлежит.

 

     Марк Ланц – главный герой.

Самый сложный персонаж в части имени.

Герой книги - русский, но живёт на 2 страны, так что имя ему хотелось дать звучное по обе стороны границы.

Сначала он был Тони (от Антон), но не прижилось. Тем более, что это имя я уже использовала в “Экспресс-брак”.

Затем был Виктором. Но когда Кира-Мила-Александра трансформировались в Викторию, имя герою пришлось изменить. 

Какое-то время этому герою даже пришлось “походить” безымянным.

Честно признаться, Марк тоже не входит в число моих любимых имён. Однако, как только я его “примерила” на этого героя, всё встало на свои места.

Кстати сказать, фамилии у Марка тоже долгое время не было. По задумке это должна была быть звучная, редкая славянская фамилия - сокращение от какого-нибудь финского божества ветра или моря. 

Но затем сюжет книги вышел из-под контроля, а дальше… а дальше спойлеры :)

 

Второстепенные персонажи

Финский блок

Нико, Вилле, Йоханнес, Вэйно… кого только ни было в списке имён для второстепенных персонажей. В поисках я опиралась на популярность имён в самой Финляндии - по рейтингу в интернете и по опросу знакомых финнов.

В итоге:

  • отцу и брату Фила достались красивые имена О́лави (Olavi) и Йонас (Joonas)

  • Ханна (Hannah) - мне подсказали финские друзья

  • Мила - я всё-таки применила это имя - его носит подруга Марка и Ханны

 

Русский блок

  • Эдуард - “дядя” Вики изначально был Игорем

  • Нина -  “тётя” Вики получила имя только к середине романа

  • А вот с мамой Фила неудобно вышло. Этот персонаж в сюжете участвует косвенно

(упоминается) и имя ей я дала наскоро, когда только приступила к роману – первое, что пришло в голову из тех, что я не использовала ранее. И это имя было Вера. Однако в дальнейшем я об этом забыла и в тексте упоминала, как Галина. Но подсознание странная штука и Веру я всё-таки упомянула. Мельком, однажды, но всё-таки Вера. Причём я заметила подмену только через несколько месяцев, когда готовила книгу к XVI Международному книжному салону. К счастью, никто кроме меня на ошибку внимания не обратил и я быстро её исправила. Но обладатели первого тиража могут похвастаться эксклюзивом с подменой имён.

  • ещё, в первоначальном варианте, имена были и у родни Вики, но затем я решила

не нагружать ими историю и обезличила до обозначения родства.

 

У меня даже есть таблица степени родства, чтобы не запутаться, кто кому приходится. Но показывать её здесь я не стану – спойлеры!

Место действия/описания

Действие книги происходит в Выборге и его окрестностях, Санкт-Петербурге, Хельсинки, его пригороде и в неуточнённом месте между границей Россия/Финляндия и Хельсинки.
Последняя локация вызвала у многих моих читателей большой интерес. Меня атаковали вопросами о лесном доме и его окрестностях, описанных в 1 главе книги. Действительно ли он существует? Неужели в Финляндии есть такие места?
Существует и есть! Конечно, не совсем в таком виде, как я описала, но они вполне реальны (и не только в Финляндии. Например, Карелия и Ладожские шхеры впечатляют не меньше).
Образ дома с односкатной крышей, заросшей мхом взят мною из поездки на Киперорт. И хотя построен он на территории России, раньше эти земли входили в состав Финляндии, так что, всё честно.
А камни-пляжи и озеро... Финляндия - очень красивая страна. Озёрный край, пахнущий лесом, в котором и прячутся эти небывалой красоты места.
В общем, как правильно заметил один из персонажей фильма “31 июня”: “Всё, созданное нашим воображением должно где-то существовать во вселенной”
А потому и места и герои моих книг существуют.

Почему Финляндия?
Очень многие романтические истории родом из Италии, Франции и других стран Европы. И если вы знакомы с моим творчеством, то знаете, что я люблю “отправлять” своих героев в путешествия.
И, между прочим, Финляндия уже соединяла сердца влюблённых в книге “Простой курортный роман". Там основная романтическая тема берёт начало именно в Суоми.
Жители Северо-Западного региона меня поймут. Как говорится: "курица не птица, Финляндия не заграница”. И действительно, для скучающих петербуржцев поездки в Финляндию часто сводятся к откатке шенгенских виз и шоппинга в приграничных городках. Как сказала одна из моих читательниц: "Финляндия - это снаряжение для сноуборда, кроссовки и Fairy"
Но я считаю подобный отзыв несправедливым!
Эта страна богата историей, интересными традициями, бытом и культурой. Мне нравится там бывать, она другая, интересная, загадочная. А потому образ страны влюблённых ей очень подходит.

Прочие детали/интересные факты

Татуировка одного из героев.
उज्जिति /ujjiti/ f. победа
जयितर् /jayitar/
1. победоносный
2. m. победитель
Мне нравятся небольшие красивые татушки и безумно нравится как выглядит санскрит. Так что я просто не могла не наградить этим кого-нибудь из героев.
Интересный факт - тату герой был награждён в те времена, когда был Виктором. Так что первоначально это его имя.

Аhti shipping LTD - название фирмы по морским перевозкам Марка и Йонаса.
Упоминается лишь раз, но мне пришлось изучить вопрос организационно-правовых форм юридических лиц в Финляндии.
А при выборе названия компании, углубиться в мифологию.
Вариант для рассмотрения был ещё такой: Сампо (волшебный предмет, обладающий магической силой и являющийся источником счастья (onnen), благополучия и изобилия.
Аркас (arkas) – это бог богатства, достатка.
Ахти (Аhti)— божество воды.

Слоган книги

​”В лабиринтах души главное найти не выход, а правильный путь” ​

Идея книги

Речь не идёт о мести в целом, только о делах любовных.

 

У любви множество лиц.

Но если она не взаимная и начинает нести в себе ненависть, одержимость, страстное желание разрушить объект любви, то вырваться из плена Антероса* бесконечно трудно.

Те, кто попал в плен обид и жажды мести – живут только ими, зачастую не замечая ничего вокруг. Единожды свернув не туда в этом пагубном лабиринте, они перестают искать правильный путь, и со временем утрачивают способность его видеть, зачастую затягивая за собой ни в чём не повинных людей, вставших на пути возмездия.

Месть становится единственной целью, своего рода зоной комфорта, в которой можно не брать на себя ответственность, переложив вину за свои страхи и неудачи на обидчика.

Но даже если удаётся добиться отмщения, оно не приносит удовлетворения, ведь в выжженной ненавистью душе уже нет места добру и любви.

Конечно, это не означает, что нужно непременно прощать обидчиков, подставляя другую щёку. Но если вы вдруг заблудились в лабиринте мести, остановитесь, осмотритесь вокруг и тогда вы увидите и потайные ходы и «гидов», которые непременно выведут вас на свет.

 

*др.-греч. бог, мстящий тем, кто не отвечает взаимностью на любовь или насмехается над теми, кто испытывает чувства.

Фотогалерея

     Фотографии и картинки, которые использовались на обложке книги и/или упоминались в сносках, а также другие изображения, которые, я надеюсь, помогут вам лучше представить мир книги "Лабиринты мести"

large_stone
large_stone

Пример камня - пляжа

stone beach
stone beach

Камень - пляж

Дом у озера
Дом у озера

"Шаблон" дома у озера

Дом у озера
Дом у озера

"Шаблон" дома у озера

Веревочный парк
Веревочный парк

Веревочный парк.

Веревочный парк
Веревочный парк

Веревочный парк

Выборг
Выборг

Выборг

Башня Святого Олафа
Башня Святого Олафа

Башня Святого Олафа. Выборг